勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫

Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan

No.27

台灣花心男  Taman Caruban Lan Kenangan

原曲:Ngamen 1 (Eny Sagita)  詞:Dyaz Rifai(里法)

中文

台灣花心男

星期天我出去玩
意外巧遇前女友
明明說她還單身
原來交了男朋友
好不親熱
真是混帳
妹妹我沒什麼把戲
那些台灣的花心男
長得普通
但自以為是
喜歡甜言蜜語
簡直就是王八蛋
去台灣
實在太美好了
很多寡女和美眉
可以約出來玩
哎妹妹,可以來約會

爪哇文

GARANGAN TAIWAN

Dino Minggu aku dolan
Ra sengojo ku ketemu mantan
Ngakune iseh dewekan
Jebule duwe gendakan
Lagi asyik bermesraan
Asyu temenan
Aku ngono ra sepiro dek
Ono meneh garangan Taiwan
Tampange wes pas-pasan
Nanging gayane sok-sokan
Senenge ngobral rayuan
Dasar bajingan
Lungo menyang Taiwan
Pancene yo syahdu tenan
Akeh rondo ugo perawan
Isoh dijak dolan
Aduh dek, isoh dijak kencan

印尼文

GARANGAN TAIWAN

Hari Minggu aku main
Tidak sengaja aku ketemu mantan
Ngakunya masih sendiri
Ternyata punya pacar
Baru asyik bermesraan
Anjing benar
Aku begitu tidak seberapa dek
Ada lagi garangan Taiwan
Tampangnya sudah pas-pasan
Tapi gayanya sok-sokan
Sukanya mengobral rayuan
Dasar bajingan
Pergi ke Taiwan
Memangnya iya syahdu banget
Banyak janda juga perawan
Bisa diajak main
Aduh dek, bisa diajak kencan