勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫
Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan
No.11
台灣我的人生路 Taiwan Dalan Uripku
創作者:費爾曼(Firman Setia Budi)
中文
台灣我的人生路
我當移工的人生路必須自愛自重
可以像朋友一樣
不被鄰居看笑話
苦與樂我都已走過
我已走過三年
為我珍愛的你
我內心唯一的嚮往
人生幸福至死不渝
願上帝應許
台灣見證我的人生路
忍住思念與家人分離
只要耐心並樂於接受
要活得幸福,就得吃苦
爪哇文
TAIWAN DALAN URIPKU
Lelakonku dadi TKI
Kudu biso urip gemati
Ben biso koyo kancane
Ben ora di guyu tonggone
Susah lan seneng wes tak rasake
Telu tahun anggonku nglakoni
Demi kowe sing tak tresnani
Amung siji sing dadi karepe ati
Urip mulyo tumekane pati
Mugo-mugo Gusti nyembadani
Taiwan sing dadi saksi dalan uripku
Ngempet kangen adoh soko keluargo
Mung sabar lan ikhlas nerimo
Pengen urip mulyo yo kudu rekoso
Kudu biso urip gemati
Ben biso koyo kancane
Ben ora di guyu tonggone
Susah lan seneng wes tak rasake
Telu tahun anggonku nglakoni
Demi kowe sing tak tresnani
Amung siji sing dadi karepe ati
Urip mulyo tumekane pati
Mugo-mugo Gusti nyembadani
Taiwan sing dadi saksi dalan uripku
Ngempet kangen adoh soko keluargo
Mung sabar lan ikhlas nerimo
Pengen urip mulyo yo kudu rekoso
印尼文
TAIWAN JALAN HIDUPKU
Jalan hidupku jadi TKI
Harus bisa hidup penyayang
Agar bisa seperti temannya
Agar tidak ditertawakan tetangga
Susah dan senang sudah ku jalani
Tiga tahun sudah ku jalani
Demi engkau yang aku cintai
Cuma satu yang jadi keinginan hati
Hidup bahagia sampai mati
Semoga Tuhan mengabulkan
Taiwan yang jadi saksi jalan hidupku
Menahan rindu jauh dari keluarga
Cuma sabar dan ikhlas terima
Ingin hidup bahagia, iya harus susah
Harus bisa hidup penyayang
Agar bisa seperti temannya
Agar tidak ditertawakan tetangga
Susah dan senang sudah ku jalani
Tiga tahun sudah ku jalani
Demi engkau yang aku cintai
Cuma satu yang jadi keinginan hati
Hidup bahagia sampai mati
Semoga Tuhan mengabulkan
Taiwan yang jadi saksi jalan hidupku
Menahan rindu jauh dari keluarga
Cuma sabar dan ikhlas terima
Ingin hidup bahagia, iya harus susah