勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫

Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan

No.20

親愛的我的心上人  Dear Bojoku

創作者:Mas Mus(穆斯)

中文

親愛的我的心上人

妹妹,請原諒我
我還無法讓妳幸福
希望妳忍耐,放寬心
為了與我一生相守
妹妹,請原諒我
妹妹,妳要誠心禱告
為了減輕我的步伐
過去我以誓言相許
要讓妳幸福
妹妹,還請堅強
有誰願意過平庸的日子
想打扮卻吃不飽
睡覺總是睡不好
但又能怎麼樣呢?這是人生路上的磨練
勤奮的人將有收穫
銘記的人有天將被給予
唉我的心上人,還請堅強
幸福將迎妳而來

爪哇文

DEAR BOJOKU

Dek, sepurane awakku
Sik durung isoh nyenengke awakmu
Mugo sabar, kembar atimu
Kanggo ndampingi uripku
Dek, sepurane aku
Dek, jaluk donga tulusmu
Kanggo ngentengke langkahku
Mbiyen janji sumpah awakku
Bakal nyenengke awakmu
Dek, kuatno atimu
Sopo sing pingin urip pas-pasan Pengennya ndang angel manganTuru tansah klisikanTapi piye maneh iki wis cobaan dalam kehidupan
Sopo wong sing tlaten bakale panenSopo wong sing eleng besuk bakale keparingDuh bojoku, kuatno atimu Bahagia kan menjemputmu

印尼文

DEAR ISTRIKU

Dek, maafkan diriku
Yang belum bisa membahagiakan dirimu
Semoga sabar, lebarkan hatimu
Untuk mendampingi hidupku
Dek, maafkan aku
Dek, kuminta doa tulusmu
Untuk meringankan langkahku
Dulu berjanji sumpah diriku
Akan membahagiakan dirimu
Dek, kuatkan hatimu
Siapa yang ingin hidup pas-pasan
Ingin bersolek susah makan
Tidur selalu tak nyenyak
Tapi bagaimana lagi ini sudah cobaan jalan kehidupan
Siapa orang yang rajin akan panen
Siapa orang yang ingat suatu saat akan diberi
Duh istriku, kuatkan hatimu
Bahagia kan menjemputmu