文章

Artikel

專文轉載

2024
◉ Let's Stand Together: Supporting Migrant Cultural Work in Taiwan (Tools for Radical Study: A Collection of Manuals)

2023
有沒有一種可能,是音樂?(CLABO實驗波)
印尼移工自辦「海洋音樂祭」,2023年元旦旗津開唱(移人)
◉ 讓我們一起唱,這首關於自由的歌(2023 秋天藝術節小誌 VOL 02
把生活唱成歌——班圖拉船員與塔林歌/劇在台灣(PAR表演藝術雜誌)

2022
「鬱悶的時候只好唱歌」從投幣式卡拉OK到樂團,移工透過歌唱抒發情感與苦悶(TNL關鍵評論網)
台灣是既危險又迷人的地方:《歌自遠方來》聽見印尼移工情歌的心碎與狂戀(OpenBook閱讀誌)
搖擺台灣:萬歲!噹嘟在異鄉(群島資料庫)
Taiwan Digoyang: Panjang Umur Dangdut di Perantauan (Nusantara Archive)
唱我們自己的歌――印尼移工音樂場景觀察(CLABO實驗波)
當一位台灣人成為在台印尼移工搖滾樂團的一員 —— 淺談印尼移工的音樂社群與表演實踐(移人)
府城的歌聲,印尼移人的音樂場景(CLABO實驗波)
走進音樂的臺北—印尼移工的音樂場景(台北村落之聲)
Musik yang Mempertemukan (Bandung Bergerak)
Organ Tunggal a la Lampung di Negeri Formosa (Bandung Bergerak)
Yang Bekerja, Yang Berkarya: Maria Chullun (Bandung Bergerak)
Apa yang Dinyanyikan Pekerja Migran Indonesia di Taiwan? (Bandung Bergerak)

2021
在不自由的狀態裡,維持自由的意識:給移工的人權導覽提案( CLABO實驗波)
疫情下的移工身體敘事與對話現場( CLABO實驗波)
疫情下,我們用詩歌與移工對話( CLABO實驗波)
We Engage in Poetry-based Dialogues with Migrant Workers during the COVID-19 Pandemic( CLABO)

2020
被凝視的展演,印尼移工的藝文場景觀察( CLABO實驗波)
聲音的譯介,東南亞移民/工書寫與出版觀察(臺灣出版與閱讀)

2019
EKSISTENSI SINGO BARONG DI TAIWAN (Think Archipelago)
JOGED IDUL FITRI DAN KEBEBASAN BERAGAMA DI TAIWAN (Think Archipelago)