勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫

Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan

No. 115

Tak Makan Babi 不吃豬肉

作者:IPIT & Black Hand Nakasi-Workers' Band(IPIT&黑手那卡西工人樂隊


▎IPIT & Black Hand Nakasi Workers' Band

Dengan dukungan TIWA (Taiwan International Workers' Association), Ikatan Pekerja Indonesia Taiwan (IPIT) didirikan pada tahun 2008. Black Hand Nakasi Workers' Band yang dibentuk pada tahun 1996, pernah membuat kelas musik di IPIT dari 2008 sampai 2011. Para peserta mengadakan acara "Menyanyikan Lagulagu Kami Pentas Karya Kelas Musik IPIT bersama Black Hand Nakasi" pada bulan Oktober tahun 2010.[ChiaChuan Hsu, 2014, The Organizing and Development of Indonesian Migrant Worker Group "IPIT", Graduate Institute for Social Transformation Studies, Universitas Shih Hsin (SHU). Informasi tentang kelas musik ini juga bisa ditemukan di situs web TIWA.]


▎IPIT & 黑手那卡西工人樂隊

印尼在台勞工聯盟(Ikatan Pekerja Indonesia Taiwan,IPIT)在台灣國際勞工協會(Taiwan International Workers' Association,TIWA)協助下,於二○○八年成立。而成團於一九九六年的黑手那卡西工人樂隊,曾於二○○八年至二○一一年間在IPIT開設唱作班。二○一○年十月於台北舉辦了「唱我們的歌:印尼移工唱作班成果發表」

印尼文

TAK MAKAN BABI


Laopan, aku tahu engkau baik samaku

Namun jangan engkau memaksa aku untuk makan babi

Engkau makan sendiri saja jika engkau mau


Walaupun aku tak makan babi

Aku tetap mampu untuk bekerja

Walaupun engkau membayar gaji padaku

Itu tak berarti engkau berhak untuk mengontrol aku


Laopan, kami juga punya kepercayaan sendiri

Seperti engkau percaya pada Tuhanmu sendiri

Engkau tak makan sapi, aku tak makan babi

Kami mau dihargai, kita saling menghargai


Setiap malam aku duduk di depan meja makan

Bersama laopanku makan malam

Dia selalu ambil sepotong daging babi dan taruh di mangkukku, dengan senyumannya yang ramah

"Laopan, aku sejak kecil tak makan babi"

"Makan aja, Allah takkan menyalahkanmu"

Sungguh aku tak paham

Laopan emang tak mengerti bagaimana menghargai orang lain


Walaupun aku tak makan babi

Aku tetap mampu untuk bekerja

Walaupun engkau membayar gaji padaku

Itu tak berarti engkau berhak untuk mengontrol aku


Laopan, kami juga punya kepercayaan sendiri

Seperti engkau percaya pada Tuhanmu sendiri

Engkau tak makan sapi, aku tak makan babi

Kami mau dihargai, kita saling menghargai


Kita harus

Saling menghargai




中文

不吃豬肉


老闆,我知道你對我很好

但是,不要逼我吃豬肉

欲吃家己去食啦


就算不吃豬肉

我還是有力氣工作

就算你付我薪水

不代表你可以控制我(控制我)


老闆,我們有自己的信仰

就像你相信你的神一樣

你不吃牛肉,我不吃豬肉

我們要尊重,互相尊重(要尊重)


每天晚上我坐在餐桌前

我的老闆跟我一起吃晚餐

他總是面帶慈祥夾起一塊豬肉往我碗裡放

「老闆,我從小就不吃豬肉」

「吃嘛,阿拉又不會怪你」

我實在不明白

老闆到底懂不懂什麼叫尊重


就算不吃豬肉

我還是有力氣工作

就算你付我薪水

不代表你可以控制我(控制我)


老闆,我們有自己的信仰

就像你相信你的神一樣

你不吃牛肉,我不吃豬肉

我們要尊重,互相尊重(要尊重)


我們彼此要

互相尊重