勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫

Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan

No. 38

Janda Anak Dua 兩個孩子的失婚婦女

創作者:純真瑪莉亞(Maria Chullun)


▎Maria Chullun

Maria Chullun berasal dari Lampung. Ia merantau ke Taiwan sebagai perawat lansia sejak Januari tahun 2014. Waktu masih remaja, ia sudah mulai menulis puisi, dan sejak tahun 2020, ia bekerja sama menulis lirik dengan seorang musisi yang kini menjadi suaminya, Gito Shantiong. Menurut Maria, "musik adalah bahasa universal yang mampu menyampaikan segala bentuk pesan dengan cara yang indah."


▎純真瑪莉亞

來自楠榜省,她自二○一四年元月來台從事長者照護工作。她從少女時代便喜歡寫詩,自二○二○年起,她開始與萬隆的樂人——現在已是丈夫——吉多合作寫詞。對瑪莉亞而言,「音樂是共通的語言,可以用美好的方式傳遞各種形式的訊息。」



印尼文

JANDA ANAK DUA


Bukanlah inginku

Ini hanya takdirku

Jalani hidup sendirian

Tanpa kehangatan

Siang malam kesepian

Tanpa belaian

Dari dia yang kini tinggal kenangan


Kadang ku merasa

Lain di mata orang

Mengapa lelaki yang datang

Hanya iseng belaka

Janganlah kau nilai aku

Sebelah mata

Aku bukan wanita hina


Ku janda anak dua

Hanya ingin bahagia

Tak ingin mengulang

Kisah yang telah lalu


Ku janda anak dua

Hanya inginkan cinta

Yang tulus bukan hanya

Harapan semu belaka




中文

兩個孩子的失婚婦女


我也不想這樣

這只是我的命

人生得獨自走下去

沒有溫暖

日夜孤單

沒有他的寵愛

現在只能緬懷


有時我也察覺

他人異樣的眼光

為什麼男人

都只是逢場作戲

你別對我指指點點

另眼相看

我這個女人並不卑賤


我是兩個孩子的失婚婦女

我要的只是幸福

不想重演

過往情節


我是兩個孩子的失婚婦女

我要的只是

真誠的愛情

而非虛偽的願景