勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫
Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan
No. 38
Janda Anak Dua 兩個孩子的失婚婦女
創作者:純真瑪莉亞(Maria Chullun)
▎Maria Chullun
Maria Chullun berasal dari Lampung. Ia merantau ke Taiwan sebagai perawat lansia sejak Januari tahun 2014. Waktu masih remaja, ia sudah mulai menulis puisi, dan sejak tahun 2020, ia bekerja sama menulis lirik dengan seorang musisi yang kini menjadi suaminya, Gito Shantiong. Menurut Maria, "musik adalah bahasa universal yang mampu menyampaikan segala bentuk pesan dengan cara yang indah."
▎純真瑪莉亞
來自楠榜省,她自二○一四年元月來台從事長者照護工作。她從少女時代便喜歡寫詩,自二○二○年起,她開始與萬隆的樂人——現在已是丈夫——吉多合作寫詞。對瑪莉亞而言,「音樂是共通的語言,可以用美好的方式傳遞各種形式的訊息。」
印尼文
JANDA ANAK DUA
Bukanlah inginku
Ini hanya takdirku
Jalani hidup sendirian
Tanpa kehangatan
Siang malam kesepian
Tanpa belaian
Dari dia yang kini tinggal kenangan
Kadang ku merasa
Lain di mata orang
Mengapa lelaki yang datang
Hanya iseng belaka
Janganlah kau nilai aku
Sebelah mata
Aku bukan wanita hina
Ku janda anak dua
Hanya ingin bahagia
Tak ingin mengulang
Kisah yang telah lalu
Ku janda anak dua
Hanya inginkan cinta
Yang tulus bukan hanya
Harapan semu belaka
中文
兩個孩子的失婚婦女
我也不想這樣
這只是我的命
人生得獨自走下去
沒有溫暖
日夜孤單
沒有他的寵愛
現在只能緬懷
有時我也察覺
他人異樣的眼光
為什麼男人
都只是逢場作戲
你別對我指指點點
另眼相看
我這個女人並不卑賤
我是兩個孩子的失婚婦女
我要的只是幸福
不想重演
過往情節
我是兩個孩子的失婚婦女
我要的只是
真誠的愛情
而非虛偽的願景
