勞作聲響:印尼移工歌謠採集與場景書寫
Nyanyian Perantauan - Kumpulan Lagu Pekerja Migran Indonesia Taiwan
No. 39
Suka Sama Suka 互相喜歡
創作者:純真瑪莉亞(Maria Chullun)
▎Maria Chullun
Maria Chullun berasal dari Lampung. Ia merantau ke Taiwan sebagai perawat lansia sejak Januari tahun 2014. Waktu masih remaja, ia sudah mulai menulis puisi, dan sejak tahun 2020, ia bekerja sama menulis lirik dengan seorang musisi yang kini menjadi suaminya, Gito Shantiong. Menurut Maria, "musik adalah bahasa universal yang mampu menyampaikan segala bentuk pesan dengan cara yang indah."
▎純真瑪莉亞
來自楠榜省,她自二○一四年元月來台從事長者照護工作。她從少女時代便喜歡寫詩,自二○二○年起,她開始與萬隆的樂人——現在已是丈夫——吉多合作寫詞。對瑪莉亞而言,「音樂是共通的語言,可以用美好的方式傳遞各種形式的訊息。」
印尼文
SUKA SAMA SUKA
Beritahu aku
Siapa yang kau pikirkan
Apakah itu diriku
Sungguh aku ingin tahu
Katakan padaku
Apa yang sedang kau rasa
Apa benar itu cinta
Atau hanya sekedar suka
Oh, mengapa tidak
Jika ada rasa suka sama suka
Oh, apa salahnya
Jika kita coba jalan berdua
Tak usah katakan
Bila memang kau merasa
Belum saatnya bicara
Tentang perasaan cinta
Tak usah pikirkan
Biarkan apa adanya
Awalnya hanyalah suka
Lama-lama jadi cinta
Oh, mengapa tidak
Jika ada rasa suka sama suka
Oh, apa salahnya
Jika kita coba jalan berdua
Hari esok belum pasti kan datang
Lebih baik katakan saja sekarang
中文
互相喜歡
告訴我
你在想誰?
是我嗎?
我真想了解
跟我說
你現在的感覺
確定是愛嗎?
或只是喜歡?
噢,為什麼不要?
若有互相喜歡的感覺
噢,有什麼問題?
若我們嘗試相戀
不用多說
若你也有感覺
還不是時候
說出愛的感覺
不用想太多
就順其自然
一開始只是喜歡
久了就變成愛戀
噢,為什麼不要?
若有互相喜歡的感覺
噢,有什麼問題?
若我們嘗試相戀
明天未必會到來
最好現在說明白
